crossing和crossroad的区别
二者意思不同:crossing是人行横道;过境处的意思,多用于英语,而且,crossing前面是用介词at的。crossroad是名词,交叉路口;交叉路;岔道;重大的抉择关头。at the crossroads在十字路口。
cross和across的区别及用法
cross作动词用,“穿过,越过”的意思。主要表示在物体表面上横穿。如横过马路、过桥、过河等,与go across同义。
cross作名词用是“十字架,十字形饰物”的意思。
across是介词,有“横跨,横穿,穿越”之意。
go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。与cross基本同义,也是表示从物体表面经过。
cross可以用作名词
cross用作名词时的意思是“十字形”,转化为动词后可表示“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。引申可表示“反对,阻挠”。
cross引申还可表示“杂交品种”“混合物”“痛苦,苦难”等。。
cross可以用作动词,既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。cross与oneself连用常指某些基督徒“用手在胸前画十字”。
1.无论用作介词还是用作副词,均可表示动态意义或静态意义:
(1)表示动态意义,意为“横过”“到…的另一边”。
(2)表示静态意义,意为“在…的另一边”。
2.across from与from across都可以说,但含义稍有区别:
(1)acrossfrom表静态意义,意为“在对面”,与opposite同义,此时也可省略from只说across。
(2)fromacross则表动态意义,意为“从……的对面”。
3.用于习语come across,主要用法有:
(1)偶然遇见,碰见(=runacross)
(2)被理解,被传达(=comeover)
(3)使人产生某种印象(=comeover)
- ·上一篇:自学英语比较好的方法 比较实用有效的办法
- ·下一篇:中考必背英语顺口溜