永遇乐京口北固亭怀古的五个典故,是孙权的典故,刘裕的电故,宋文帝的典故,后魏太武帝的典故,廉颇的典故。寄奴曾住:刘裕(刘裕北伐收中原,气势如虎)。
本词中共用了五个典故
1、英雄无觅孙仲谋处(孙权)(孙权击败曹操,建太平伟业)
2、寄奴曾住(刘裕)(刘裕北伐收中原,气势如虎)
3、元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。(刘义隆)(刘义隆北伐,因草率而败北)
4、佛狸祠下,一片神鸦社鼓。(拓拔焘)(拓拔焘击败宋文帝)
5、廉颇老矣,尚能饭否?(廉颇)(廉颇虽老仍不忘国)
刘裕典故
“斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。相当年,金戈铁马,气吞万里如虎。”这句是怀念刘裕的,他早年家贫,后来凭借自己的努力而当上东晋将领,并亲自率兵北伐,比较终推翻了东晋王朝而自立为帝。
作为一个帝王,刘裕为了恢复中原,率兵北伐,气势好像猛虎一样,把盘踞中原的敌人一下子都赶回北方去了。同样是一国之君,可我们的南宋皇帝呢?偏安江南,苟且偷生。
好了,关于永遇乐京口北固亭怀古典故这个问题学好网小薇就为大家介绍到这里了,希望对你有所帮助,若还有更多疑问,可以点击右下角咨询哦!本文是学好网整理汇编,请勿转载,以尊重我站编辑人员劳动成果及版权。如有转载,我方将追究法律责任。若有侵权,请联系网站负责人删除。
-
南乡子登京口北固亭有怀翻译及原文
《南乡子·登京口北固亭有怀》约作于宋宁宗嘉泰四年(公元1204年)或开禧元年(公元1205年),当时辛弃疾在镇江知府任上。 《南乡子·登京口北固亭有怀》翻译 从哪里可以眺望故土中原?眼前却只见北固楼一带的壮丽江山,千百年的盛衰兴亡,不知经历了多少变
初三语文资料/2020-12-16 -
南乡子登京口北固亭有怀翻译赏析
《南乡子·登京口北固亭有怀》是宋代词人辛弃疾的作品。此词通过对古代英雄人物的歌颂,表达了作者渴望像古代英雄人物那样金戈铁马,收复旧山河,为国效力的壮烈情怀。 《南乡子·登京口北固亭有怀》翻译 从哪里可以眺望故土中原?眼前却只见北固楼一带的壮丽
初三语文资料/2020-12-16 -
永遇乐京口北固亭怀古全文翻译及赏析
《永遇乐·京口北固亭怀古》是南宋词人辛弃疾创作的一首词。全词豪壮悲凉,义重情深,放射着爱国主义的思想光辉。词中用典贴切自然,紧扣题旨,增强了作品的说服力和意境美。 永遇乐·京口北固亭怀古 宋代:辛弃疾 千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风
高中动态/2020-09-18