请问大家是否还记得这句文言文吗?“屈平疾王听之不聪也,馋谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作”。相信大部分的朋友应该还是记得的,毕竟这可是当初语文卷子上的,那时候很多同学对于这个部分的知识点都回答错了,因此还闹了不少的笑话,如今为了帮助更多的学生掌握这个知识点我们来看看屈平疾王听之不聪也翻译(布尔说)
意思是:屈原痛心于楚怀王听不到正确的意见。屈平疾王听之不聪也的逐字解释:屈平:屈原;疾:动词,痛恨;王:楚怀王;听之不聪:听觉不灵敏,这里指听不到、听不进(正确的意见)。出自《屈原列传》。
原文节选
屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。
译文
屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,邪恶的小人妨碍国家,端方正直的君子则不为朝廷所容,因此忧愁苦闷,写下了《离骚》。“离骚”,便是遭到忧愁的意思。天是人类的原始,父母是人的根本。人处于困境便会追念本源,因此到了极其劳苦疲倦的时候,没有不叫天的;遇到病痛或忧伤的时候,没有不叫父母的。屈原行为正直,竭尽自身的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,能够说到了困境了。
学习,就象是一场战争,有时你觉得在这拼命撕杀的战场上,你是孤独与无助的,但你殊不知,你其实并不是孤身奋战的!好了,到了这里,关于屈平疾王听之不聪也翻译这个问题学好网布尔就为大家介绍到这里了,若还有更多疑问,可以点击右下角咨询哦!