学职网首页

客服:1570390600

       点击发布信息
400 658 0702

服务时间:7:00-23:00

当前位置:首页 > 新闻资讯 > 高中动态 >

游褒禅山记词类活用

文章来源: 学好网 作者: 要麻 发布时间:2020-09-18 13:41 阅读:

《游褒禅山记》词类活用:1、舍:唐浮图慧褒始舍于其址(名作动,筑舍定居);2、名:以故其后名之曰(名作动(命名);3、名:以其乃华山之阳名之也(名作动,命名)……

《游褒禅山记》一词多义

1、乃:

①以其乃华山之阳名之也(是)

②巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,何也(却)

③良乃入,具告沛公(于是)

④于是为长安君约车百乘质于齐,兵乃出(才)

2、道:

①有碑仆道(道路)

②师者,因此传道受业解惑也(道理)

③于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首(制度)

④何可胜道也哉(说)

⑤策之不以其道(办法)

3、盖:

①日初出大如车盖(车伞)

②况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士仰慕,若水之归海(超过)

③盖失强援,不能独完(大概)

④盖其又深,则其至又加少矣(恐怕)

4、文:

①独其为文犹可识,曰“花山”(文字)

②不以木为之者,文理有疏密(木纹)

③属予作文以记之(文章)

④文过饰非(装点,掩盖)

5、然:

①至于颠覆,理固宜然(这样)

②吴广以为然(对,正确)

③有穴窈然(……的样子)

④然视其左右,来而记之者已少(可是)

《游褒禅山记》词类活用

⒈唐浮图慧褒始舍于其址。舍:名词活用为动词,筑舍定居。

⒉以故其后名之曰褒禅。名:名词活用为动词,命名,称呼。

⒊而不得极夫游之乐也。极:形容词活用为动词,尽情享受。

⒋有泉侧出。侧:名词作状语,在一侧。

⒌问其深深:形容词用作名词,深度。

⒍好游者亦不能穷也。穷:形容词活用为动词。穷尽,走到头。

⒎而其见愈奇。见:动词作名词,见到的景象。

⒏则其至又加少矣。至:动词用作名词,到达的人。

⒐火尚足以明也。明:形容词用作动词,照明。

⒑则或咎其欲出者。咎:形容词用作动词,指责。

⒒常在于险远。险远:形容词用作名词,险远的地区。

⒓至于幽暗昏惑而无物以相之。幽暗昏惑:形容词作名词,幽深昏暗、叫人迷乱(的地区)。

⒔后世之谬其传而莫能名者

谬:形容词的使动用法,弄错,使……错误。

传:动词作名词,流传的文字。

名:名词作动词,说明白。

⒕往往有得。得:动词用作名词,收获。

⒖由山上述五六里。上:名词作动词,向上走。

好了,关于游褒禅山记词类活用这个问题学好网要麻就为大家介绍到这里了,希望对你有所帮助,若还有更多疑问,可以点击右下角咨询哦!学习肯定是苦的,特别是在考试前,同学们更是叫苦连天,老师抓紧时间给我们做令人烦琐的复习题,布置了堆起小山的回家作业。虽然学习很忙碌,很辛苦,但我并没有觉得疲倦,我觉得学习很快乐。看到了自己有了优异的成绩,我会想:学习是幸福的,当历尽了千辛而获得成功时,学习的果实是那么的甜啊!

  • 《游褒禅山记》优秀教学设计

    《游褒禅山记》优秀教学设计

    《游褒禅山记》是北宋的政治家、思想家王安石在辞职回家的归途中游览了褒禅山后,以追忆形式写下的一篇游记。下面是小编为大家整理的《游褒禅山记》优秀教学设计5篇,希望大家能有所收获! 《游褒禅山记》优秀教学设计1 【教学目的】 1、学习“盖”“所以”“

    新闻资讯/2023-05-08
  • 《游褒禅山记》读后感

    《游褒禅山记》读后感

    【篇一:尽志无悔】 “尽吾志也,而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此予之所得也”。这是王安石在游山时的深感。实在令人叹服。 人生、治学,亦如游山。要成为有所成就的人,就得立志于“险远之地”,即便不达顶峰“极夫游之乐也”,“尽吾志”也可以

    读后感/2020-12-24
  • 游褒禅山记翻译

    游褒禅山记翻译

    褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。如今人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。 《游褒禅山记》原文 褒禅山亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。

    初三语文资料/2020-12-16
  • 游褒禅山记原文及翻译

    游褒禅山记原文及翻译

    游褒禅山记原文及一对一翻译 【作者】 王安石 【朝代】 宋 【原文】褒禅山亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,

    高二语文资料/2020-11-23
  • 《游褒禅山记》原文及翻译(小孟说)

    《游褒禅山记》原文及翻译(小孟说)

    古诗和文言文翻译是高考的内容之一,因此平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《游褒禅山记》原文及翻译仅供参考,请大伙以所在地方课本为主。 《游褒禅山记》原文 褒禅山

    中考语文资料/2020-09-01
  • 人教版高一语文下册课文《游褒禅山记》及译文

    人教版高一语文下册课文《游褒禅山记》及译文

    褒禅山亦谓之华(huā)山(褒禅山,旧称华(花)山,位于安徽巢湖市含山县城东北7.5公里),唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰褒禅。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢(zhǒng)也。距其院东五里,所谓华(huā)山洞者,以其乃华(huā)山之阳名之也。

    高一语文资料/2019-04-03
点击查看更多高中动态资讯
免费预约试听

免费预约成功后,将获得免费试听课程

联系电话
短信验证码