吾长见笑于大方之家翻译
意思是:我将永远的被懂得大道理的人耻笑。全句为:吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家。意思是:我假如不是来到您的面前来,我将永远的被懂得大道理的人耻笑。出处:战国中期庄子的《庄子·秋水》。
原文节选
秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。
顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今吾睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。”
译文
秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,直流的水畅通无阻,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。在这个状况下河伯高兴地自得其乐,觉得天下一切美景全都聚集在自身这里。河伯顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。
在这个时候河伯转变了原来欣然自得的表情,面对海神若仰首慨叹道:有句俗话说,‘听到了很多道理,就以为没有人比得上自身,说的便是我这样的人了。
况且我曾听说有人觉得孔子的见闻浅陋,伯夷的道义微不足道,开始我还不相信;如今我看见您的广阔无边,我假如不是来到您的面前来,那就危险了,我将永远的被懂得大道理的人耻笑。
好了,关于吾长见笑于大方之家翻译这个问题学好网军军就为大家介绍到这里了,希望对你有所帮助,若还有更多疑问,可以点击右下角咨询哦!学习是每个一个学生的职责,而学习的动力是靠自己的梦想,也可以这样说没有自己的梦想就是对自己的一种不责任的表现,也就和人失走肉没啥两样,只是,同时知识也不是也不是随意的摘取。要通过自己的努力,要把我自己生命的钥匙。
-
吾长见笑于大方之家句式
“见……于”的句式,是古代汉语中的常见固定句式,表被动。而表被动的重要词是“见”,而不是“于”。“于”只是引出后面的表对象的介词结构。“吾长见笑于大方之家”的意思是我会永远被有学识的人所讥笑。出自《庄子·秋水》。 原文节选 秋水时至,百川灌
高中动态/2020-09-18