覆巢之下安有完卵翻译和出处
文章来源: 学好网
发布时间:2020-12-16 18:07
阅读:次
覆巢之下安有完卵比喻整体遭殃,个体或部分也不能保全。也有面对必然要发生的事情,要从容地面对它。不能乱了阵脚的意思。接下来分享覆巢之下安有完卵翻译和出处。
《覆巢之下安有完卵》原文
孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁.二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎"寻亦收至。
《覆巢之下安有完卵》翻译
孔融被逮捕,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的两个儿子大的九岁,小的八岁。两个儿子仍然在玩琢钉游戏,一点惶恐的样子都没有。孔融对使者说:“罪责可以于自己一身,两个儿子可以保全性命吗?”他的儿子从容地进言说:“父亲难道见过倾覆的鸟巢下面还有完整不碎的鸟蛋吗?”不一会儿逮捕他们的差役果然也到了。
《覆巢之下安有完卵》出处
《覆巢之下安有完卵》出自《世说新语·言语》。《世说新语·言语》是《世说新语》的第二门,共108则。作者刘义庆,字季伯,南朝宋政权文学家。言语指会说话,善于言谈应对。
《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,是我国比较早的一部文言志人小说集。它原本有八卷,被遗失后只有三卷。
- ·上一篇:苏武牧羊翻译及原文
- ·下一篇:石壕吏翻译及原文注释
已有
同学浏览观看
- 热门课程推荐 -