-
千军万马避白袍全诗
大将莫自牢,千军万马避白袍。不是一首诗,只是形容陈庆之的一句话。这是南北朝阶段,南朝大将陈庆之攻入魏国都城洛阳时,城中流传的童谣“大将莫自牢,千兵万马避白袍”。 人物介绍 陈庆之(484年—539年),字子云,汉族,义兴国山(今江苏省宜兴市)人
高二语文资料/2020-12-04 -
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。全诗翻译赏析及作者出处
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。这句话是什么意思?出自哪首诗?作者是谁?下边学好网小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。期待能对同学的古诗词的学习与有所帮助。 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。 出自宋代
高二语文资料/2020-12-04 -
孙权劝学中心主旨
文章根据孙权的劝学,吕蒙学有所成,认识读书学习大有益处的道理,培养刻苦学习的精神。说明了人应当好学、只要肯学习便会有进步的道理,突出了学习关键性。《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文。 主旨 1)根据孙权劝
高二语文资料/2020-12-02 -
劝学原文及翻译
荀子劝学原文及翻译拼音,荀子劝学原文及翻译君子之学也,荀子劝学原文及翻译赏析,荀子劝学原文及翻译积土成山,荀子劝学,荀子劝学,高中人教版荀子劝学原文及翻译,荀子劝学原文及翻译朗读,荀子劝学原文及翻译注释,荀子劝学原文及翻译注释,荀子劝学原文及翻译一部分,荀子劝
高二语文资料/2020-12-02 -
出自孙权劝学的成语有哪三个
成语:吴下阿蒙、刮目相待、士别三日。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙努力学习的精神,并告诫人们学习的关键性。 孙权劝学 作者:司马光 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学
高二语文资料/2020-12-02 -
行路难原文及翻译
行路难·其一原文及一对一翻译 【作者】 李白 【朝代】 唐 【原文】金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 【翻译】金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。 【原文】停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 【翻译】胸中郁闷啊,我停杯投箸吃
高二语文资料/2020-11-23 -
无衣原文及翻译
秦风·无衣原文及一对一翻译 【作者】 佚名 【朝代】 先秦 【原文】岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇! 【翻译】谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。 【原文】岂曰无衣?与子同泽。王于兴师
高二语文资料/2020-11-23 -
学弈原文及翻译
学弈原文及一对一翻译 【作者】 《孟子·告子》 【朝代】 先秦 【原文】弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。 【翻
高二语文资料/2020-11-23 -
登飞来峰原文及翻译
登飞来峰原文及一对一翻译 【作者】 王安石 【朝代】 宋 【原文】飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。 【翻译】听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升。 【原文】不畏浮云遮望眼,自缘身在比较高层。 【翻译】不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身
高二语文资料/2020-11-23 -
饮酒原文及翻译
饮酒(其五)原文及一对一翻译 【作者】 陶渊明 【朝代】 魏晋 【原文】结庐在人境,而无车马喧。 【翻译】居住在人世间,却没有车马的喧嚣。 【原文】问君何能尔?心远地自偏。 【翻译】问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。 【原文
高二语文资料/2020-11-23 -
浣溪沙原文及翻译
浣溪沙·一曲新词酒一杯原文及一对一翻译 【作者】 晏殊 【朝代】 北宋 【原文】一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 【翻译】听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来? 【原文】无可奈何花落去,似曾相识燕归
高二语文资料/2020-11-23 -
虞美人原文及翻译
虞美人·春花秋月何时了原文及一对一翻译 【作者】 李煜 【朝代】 五代 【原文】春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 【翻译】这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎
高二语文资料/2020-11-23 -
锦瑟原文及翻译
锦瑟原文及一对一翻译 【作者】 李商隐 【朝代】 唐 【原文】锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 【翻译】精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。 【原文】庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 【翻译】庄周其实知道自己只是向往那自由自在
高二语文资料/2020-11-23 -
山市原文及翻译
山市原文及一对一翻译 【作者】 蒲松龄 【朝代】 清 【原文】奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。未几,高垣睥睨,连亘
高二语文资料/2020-11-23 -
登幽州台歌原文及翻译
登幽州台歌原文及一对一翻译 【作者】 陈子昂 【朝代】 唐 【原文】前不见古人,后不见来者。 【翻译】往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。 【原文】念天地之悠悠,独怆然而涕下! 【翻译】只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷!
高二语文资料/2020-11-23