-
迂公修屋文言文翻译
有一个姓迂的人,世人叫他迂公,他的性格吝啬。篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理。一天,半夜下起了雨,屋子漏雨漏得像水柱,他的妻子和儿女们东躲西藏,还是被雨水打湿了大半身。 《迂公修屋》文言文翻译 有一个姓迂的人,世人叫他迂公,他的性格
文言文/2020-12-16 -
智犬破案文言文翻译
离杭州一百里的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有个盗贼翻墙进入寺庙。狗大叫不止,一名僧人发现了盗贼。盗贼将和尚砍倒在地,于是就带着货物逃走了。 智犬破案文言文翻译 离杭州一百里的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有
文言文/2020-12-16 -
涸辙之鲋文言文翻译注释
涸辙之鲋,意思是比喻在困境中急待援救的人。出自《庄子·外物》。本文整理了涸辙之鲋文言文相关内容,请阅读。 涸辙之鲋文言文翻译 庄周家里穷困,因此到监河侯那里去借粮。监河侯答应说:“好的!我将要收到封地上的租税,收到后借给你三百金,可以吗?”
文言文/2020-12-16 -
陶母责子的文言文翻译
陶侃在青年时期作过鉴察鱼梁事物的小官,曾派人送一陶罐腌鱼给母亲。他母亲把原罐封好交给送来的人退还,同时附了一封信责备陶侃,说:“你作小官,拿公家的东西来闭塞给我,不但对我毫无裨处,反倒使我担心。” 陶母责子的文言文原文 陶公少时作鱼梁吏,尝
文言文/2020-12-16 -
初中必背文言文16篇名单
初中必背的文言文有16篇,包括《论语》、《陋室铭》、《爱莲说》、《记承天寺夜游》、《生于忧患,死于安乐》等等。 初中必背16篇文言文名单 序号 篇目 1 《论语》 2 《陋室铭》 3 《爱莲说》 4 《记承天寺夜游》 5 《三峡》 6 《桃花源记》 7 《小石潭记》
文言文/2020-12-16 -
苏秦刺股文言文翻译
苏秦劝说秦王的奏折多次呈上,而他的主张仍未被实行。苏秦黑色貂皮大衣穿破了,一百斤黄金也用完了,钱财一点不剩,只得离开秦国,返回家乡。他背着书箱,挑着行李,脸上又瘦又黑,一脸羞愧之色。 回到家里,妻子不下织机,嫂子不去做饭,父母不与他说话。苏
文言文/2020-12-16 -
孔子过泰山侧文言文翻译的意思
《孔子过泰山侧》从镜子中照见人性的丑恶,揭露出赋税的繁重,也体现出了孔子的“苛政猛于虎”这一观点。 《孔子过泰山侧》翻译 孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭得很伤心。孔子用手扶着车轼侧耳听。他让子贡前去询问。子贡走到女子身旁,说:“听
文言文/2020-12-16 -
月攘一鸡文言文翻译
有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了。”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢? 月攘一鸡文
文言文/2020-12-16 -
对牛弹琴文言文寓意
对牛弹琴文言文寓意:办任何事情,都必须看对象,因人制宜,因事制宜。后人用“对牛弹琴”这个成语,比喻向不懂道理的外行人讲高深道理是徒劳的。 对牛弹琴原文:公明仪为牛弹《清角》之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。转为蚊虻之声、孤犊之鸣,即掉尾
文言文/2020-12-16 -
毛遂自荐文言文翻译及主人公简介
毛遂自荐意思是比喻自告奋勇,自己介绍自己担任某项工作。出自《史记·平原君列传》。以下是小编整理的毛遂自荐文言文翻译及主人公简介。 毛遂自荐原文 秦攻赵,赵使平原君赵胜求救于楚。得十九人偕从,无以满二十。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂
文言文/2020-12-16 -
富贵不能滛文言文翻译
《富贵不能淫》是孟子批驳景春关于大丈夫的错误言论。本文中小编对全文进行了翻译,欢迎大家阅读。 翻译 景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的大丈夫吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。” 孟子说:“这哪里能算是
文言文/2020-12-16 -
孟母三迁文言文翻译
孟子的母亲,人称孟母。当初她的家靠近墓地,因此孟子小时候,游戏玩耍的都是下葬哭丧一类的事,还特爱学造墓埋坟。 《孟母三迁》原文 邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人
文言文/2020-12-16 -
歧路亡羊文言文翻译
杨子的邻居掉了一只羊,于是带着他的人,又请杨子的儿子一起去追赶羊。杨子说:“哈哈,掉了一只羊罢了,为什么要这么多人去找寻呢?”邻人说:“有许多分岔的道路。”不久,他们回来了。 杨子问:“找到羊了吗?”邻人回答道:“逃跑了。”杨子说:“怎么会
文言文/2020-12-16 -
曹冲称象文言文翻译及注释
《曹冲称象》讲的是曹操的儿子曹冲小时候动脑筋想出了称大象的办法的故事。一个七岁的孩子,想出称象的办法比官员强,比官员妙,这实在难能可贵。 《曹冲称象》原文及翻译 原文:曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访
文言文/2020-12-16 -
狐假虎威文言文翻译及寓意
狐假虎威是先秦时代汉族寓言故事,后以“狐假虎威”比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人。出自《战国策·楚策一》。 《狐假虎威》原文 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行
文言文/2020-12-16